<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Поэзия Ароматов &#187; Дорошевич</title>
	<atom:link href="https://poezia-aromatov.ru/?feed=rss2&#038;tag=%D0%B4%D0%BE%D1%80%D0%BE%D1%88%D0%B5%D0%B2%D0%B8%D1%87" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://poezia-aromatov.ru</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Fri, 17 Jan 2020 13:43:34 +0000</lastBuildDate>
	<language>ru-RU</language>
		<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
		<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=4.0</generator>
	<item>
		<title>О пользе наук</title>
		<link>https://poezia-aromatov.ru/?p=1962</link>
		<comments>https://poezia-aromatov.ru/?p=1962#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 29 Sep 2010 22:01:10 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Ольга Мамистова]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Притчи и сказки]]></category>
		<category><![CDATA[Фото и картинки]]></category>
		<category><![CDATA[Дорошевич]]></category>
		<category><![CDATA[жасмин]]></category>
		<category><![CDATA[женьшень]]></category>
		<category><![CDATA[левкой]]></category>
		<category><![CDATA[лилия]]></category>
		<category><![CDATA[резеда]]></category>
		<category><![CDATA[роза]]></category>
		<category><![CDATA[цветы]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://poezia-aromatov.ru/?p=1962</guid>
		<description><![CDATA[О пользе наук Влас Михайлович Дорошевич Из цикла «Сказки и легенды» Был в Китае богдыхан Цзан-Ли-О, — да сохранится его имя в памяти людей до тех пор, пока существует наше отечество. Он очень интересовался науками, хотя сам едва умел читать и поручал всегда подписывать своё имя другому, чем очень пользовались ближайшие мандарины. Но так как, [&#8230;]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center;"><strong>О пользе наук</strong><br />
<em>Влас Михайлович Дорошевич<br />
Из цикла «Сказки и легенды»</em></p>
<p style="text-align: justify;">Был в Китае богдыхан Цзан-Ли-О, — да сохранится его имя в памяти людей до тех пор, пока существует наше отечество. Он очень интересовался науками, хотя сам едва умел читать и поручал всегда подписывать своё имя другому, чем очень пользовались ближайшие мандарины.<br />
Но так как, несмотря на это, он очень интересовался науками, то однажды Цзан-Ли-О и задал себе вопрос:<br />
— Для какого дьявола они существуют на свете?<br />
И он приказал в определённый день созвать всех учёных для всенародного допроса.<br />
Желание сына неба — закон для земли.<br />
У ворот всех университетов забили огромные барабаны, и глашатаи закричали:<br />
— Эй, вы! Учёный народ! Бросайте-ка книги, идите в Пекин отвечать радости вселенной, нашему милостивому богдыхану, какую такую пользу приносят ваши науки.<br />
В назначенный день на большой площади перед дворцом собрались все учёные люди Китая.</p>
<p style="text-align: justify;"><span id="more-1962"></span>Были тут такие старики, что их несли на носилках, но были и молодые учёные, которые казались старше самых старых стариков. Были учёные, так высоко задиравшие голову, что у них спинной хребет выгнулся назад, и они не могли бы с почтением поклониться при встрече даже самому богу. Были тут и люди, у которых спинной хребет сломался в угол от сидения за книгами. Были люди, очень награждённые за свою учёность. Были учёные с тремя, четырьмя, попадались и с пятью шариками на шапке. Были такие, которые носили трёхглазое павлинье перо. Были учёные и в зелёных куртках, и было даже несколько жёлтых кофт!<br />
И все были, конечно, в очках, потому что очки, как известно, первый признак учёности. Учёные всегда близоруки.<br />
Когда солнце вышло из-за облаков и засверкало на этих очках, богдыхан даже зажмурился.<br />
«Как горят у них глаза! — подумал он. — Словно ждут прибавки жалованья».<br />
И богдыхан, оглядев толпу и увидав, что всё в порядке, сказал:<br />
— В никогда не прекращающихся заботах о благе наших детей-китайцев, решили мы выяснить вопрос: зачем это на свете существуют науки? Давно уже они существуют, и вот хотим мы узнать, для чего? А потому отвечайте нам прямо и откровенно, без утайки и безо всякой хитрости: зачем науки и какой от них толк? Начнём хоть с тебя! — указал он на знаменитейшего астронома. — Сам сын неба, с неба я желаю и начинать. Так будет мне приличнее. Твоя наука самая высокая, ты первый и говори!<br />
Знаменитый астроном вышел вперёд, отдал сколько полагалось по этикету поклонов и ласково сказал:<br />
— Когда невежде приходится вечером выйти зачем-нибудь из дома, он, как свинья, смотрит только себе под ноги, а если и случится ему взглянуть на небо, он увидит только, что небо, словно оспой, покрыто звёздами. Другое дело, учёный астроном! Для него рисунки из звёзд — это слова, и он читает небо, как книгу: надо ли ждать наводнений, велики ли будут приливы и отливы вод, как будет светить солнце, сильно или не очень. Вообще, мы узнаём будущее.<br />
— Будущее! Это любопытно! — сказал богдыхан. — А ответь мне: что делается теперь, в эту самую минуту, в Нанкине?<br />
— Откуда же я могу знать это, светило вселенной! — униженно кланяясь, ответил астроном.<br />
— Недурно! — воскликнул богдыхан. — Будущее-то вы знаете, а вот настоящего-то — нет! Лучше бы вы настоящее знали, чем будущее! Полезнее бы! А то будущее! Будущее! Самая, по-моему, твоя бесполезная и глупая наука! Следующий!<br />
За астрономом стоял знаменитый историк.<br />
Такой, говорят, историк, что знал по именам всех китайцев, которые когда-либо жили на свете!<br />
Он распростёрся перед богдыханом и сказал:<br />
— Образец добродетелей, великий правитель, равного которому даже я не знаю во всей истории Китая! Моя наука не возбудит, конечно, твоего мудрого гнева, как наука моего предшественника. Мы занимаемся прошлым. Изучаем его, отмечаем все промахи, ошибки, даже глупости.<br />
— Наука, очень удобная для дураков! — воскликнул богдыхан. — Всякий дурак может сколько угодно безнаказанно делать глупости. Стоит ему сослаться на вашу науку: ведь глупости и ошибки, скажет он, делались всегда. Дурацкая наука! Убирайся!.. Ты чем занимаешься и какой толк от твоей науки?<br />
Дрожащий учёный, к которому был обращён этот вопрос, поборол кое-как своё волнение и сказал:<br />
— Мы изучаем вопросы государственного устройства. Как должно управляться государство, какие должны быть законы, какие права должны иметь мандарины, какие простой народ.<br />
— Должны! Должны! — крикнул богдыхан. — Как будто на свете всё делается, как должно. На свете никогда не делается всё, как должно. Поневоле, благодаря вашей науке, всякий будет сравнивать то, что есть, с тем, как должно быть, и всегда останется недоволен. Самая вредная наука! Прочь с глаз моих! Вон!.. Ты что нам расскажешь?<br />
На этот раз вопрос был обращён к доктору.<br />
— Нашу науку, — отвечал он с поклонами, — все признают полезной. Мы изучаем свойства трав и что из какой можно сделать — из какой вытяжку, из какой порошок, из какой бальзам. Мы собираем корни женьшеня и учим, что из них надо отбирать — которые больше всего похожи на человеческую фигуру. Мы сушим молодые, ещё мягкие рога оленя, толчём их и делаем из них навар, густой, как клей, и целебный, как воздух весны: он как рукой снимает все недуги. Конечно, когда человек здоров, ему не нужна наша наука, но если он не убережётся и заболеет, мы ему помогаем.<br />
— Не убережётся! Пускай бережётся! — мягче, чем перед этим, но всё же с гневом, сказал богдыхан. — Только поощряете людей к легкомыслию. Решительно не понимаю, какой толк от всех ваших наук!<br />
И, обратившись к знаменитейшему и величайшему поэту Му-Си, который жил как раз в это самое время, богдыхан приказал:<br />
— Ты отвечай о пользе науки!</p>
<p><img class="alignright" src="https://img-fotki.yandex.ru/get/4600/poezia-aromatov.13/0_aea09_eca28ee6_M.gif" alt="" width="220" height="274" /></p>
<p style="text-align: justify;">Му-Си вышел, поклонился, улыбнулся и сказал:</p>
<p>— Был у одного из твоих предков, сын неба, такой чудный сад, в котором росли такие чудные, душистые цветы, что не только пчёлы слетались со всей округи, но даже люди за милю и более останавливались, нюхали воздух и говорили: «Вероятно, сегодня дверь рая оставлена открытой». И забралась однажды в этот сад корова. Увидав, что из земли много кой-чего растёт диковинного, она начала есть цветы. Пожевала розу, но бросила, потому что наколола язык. Пожевала лилий, пощипала резеды, левкоев, взяла в рот жасмину и выплюнула. «Совсем никакого вкуса! — сказала корова. — Решительно не понимаю, зачем это люди разводят цветы!» По-моему, сын неба, корове лучше бы и не задавать себе этого вопроса.</p>
<p style="text-align: justify;">Богдыхан рассердился и сказал:<br />
— А отрубите-ка ему голову!<br />
Палачи сейчас же здесь же отрубили Му-Си голову.<br />
И, глядя на обезглавленное тело Му-Си, богдыхан задумался.<br />
Довольно долго думал, наконец, вздохнул и сказал:<br />
— Один был умный человек во всём Китае, да и тот теперь помер!</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://poezia-aromatov.ru/?feed=rss2&#038;p=1962</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Наконец-то зацвела сирень&#8230;</title>
		<link>https://poezia-aromatov.ru/?p=965</link>
		<comments>https://poezia-aromatov.ru/?p=965#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 20 May 2010 06:09:43 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Ольга Мамистова]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Истории и легенды]]></category>
		<category><![CDATA[Фото и картинки]]></category>
		<category><![CDATA[Дорошевич]]></category>
		<category><![CDATA[мои фото]]></category>
		<category><![CDATA[сирень]]></category>
		<category><![CDATA[цветы]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://poezia-aromatov.ru/?p=965</guid>
		<description><![CDATA[Сирень Влас Михайлович Дорошевич Они сидели друг против друга, немного грустные, как это бывает при встрече после долгой, долгой разлуки, когда так много есть что вспомнить. Он — с доброй улыбкой старого холостяка, который много кой чего видел в жизни и доволен, что попал, наконец, в тихую пристань. Она — пожилая женщина, с серебром в [&#8230;]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center;"><strong>Сирень</strong><br />
<em>Влас Михайлович Дорошевич</em></p>
<p style="text-align: center;"><em><img class="alignnone" src="https://farm3.static.flickr.com/2570/3939027930_ecf78fd5ec.jpg" alt="" width="500" height="375" /></em></p>
<p style="text-align: justify;">Они сидели друг против друга, немного грустные, как это бывает при встрече после долгой, долгой разлуки, когда так много есть что вспомнить.<br />
Он — с доброй улыбкой старого холостяка, который много кой чего видел в жизни и доволен, что попал, наконец, в тихую пристань.<br />
Она — пожилая женщина, с серебром в волосах, с лицом, сохранившим ещё маленькие намёки на прежнюю красоту.<br />
Он держал в руке веточку сирени и машинально искал «счастья» — цветка с пятью лепестками.<br />
<span id="more-965"></span> Она сидела с вечным, неизбежным в её возрасте, вязаньем в руках.<br />
Когда женщина теряет способность любить, она приобретает способность вязать.<br />
Природа не терпит пустоты.<br />
<img class="alignleft" src="https://farm3.static.flickr.com/2421/3939020120_3b59de35a5_m.jpg" alt="" width="240" height="196" />Цвела сирень.<br />
Её ароматом дышал воздух. Запах сирени широкой волной лился в открытое окно, будил какие-то воспоминания, неясные грёзы, тихую грусть.<br />
Он взглянул на неё с доброй улыбкой.<br />
Она ответила ему тем же.<br />
— Сколько лет! Сколько лет! Какими маленькими кажутся мне теперь комнаты вашего дома. А прежде… Как разросся ваш старый сад…<br />
— Не один сад изменился, мой добрый, хороший, старый друг! Только вы не сердитесь на это слово: «старый». И вы уж теперь мало похожи на того Ваню, семнадцатилетнего мальчика, который приезжал к дяде на каникулы… с румяными щеками, с кудрявыми волосами…<br />
Он тихо поцеловал её руку.<br />
— Вы хотите сказать, что и я уж теперь не похожа на пятнадцатилетнюю девочку в коротеньком платьице. Правда, правда, мой добрый друг, — жизнь прожита… Всё это было давно, давно…<br />
— А для меня как будто всё это происходило только вчера… Вы знаете, когда я вошёл сюда, мне показалось, что я ушёл отсюда вчера вечером, на прощанье украдкой поцеловав вашу руку. Точно вчера.<br />
— И всё-таки не узнали меня? Мой милый рыцарь, который «вчера» ещё целовал мою руку…<br />
— Неправда, неправда, Надежда Николаевна! Я вас узнал, я вас сразу узнал. Это вот вы…<br />
— Узнали? Однако же на лице вашем так и написано было удивление. Вы ожидали встретить, быть может, после двадцатипятилетней разлуки всё ещё пятнадцатилетнюю девочку?<br />
— Такой вы остались у меня в памяти!<br />
— Я не узнала вас, вы не узнали меня. Двадцать пять лет!<br />
— А мне, вообразите, кажется, будто их не было. Стоило войти в этот дом, в этот сад, где… Вы помните?<br />
— Не будем вспоминать об этих пустяках!<br />
— Пустяки! Да ведь это весна жизни, Надежда Николаевна! Ведь чем же и жить под старость, как не этими воспоминаниями. Ведь это то, что, как солнышко, бросает лучи на всю жизнь, греет старое сердце под старость. Вы обижаете меня, Надежда Николаевна, называя это «пустяками». А ваши клятвы в том, что вы никогда не забудете этих минут? А ваш поцелуй, сударыня, который вы мне дали вон там, в старой беседке, увитой плющом, диким виноградом? Вы забыли? Ещё тогда пел соловей, — он ютился вон там, на старой липе. Вы помните это?!<br />
— А ваши клятвы, с которыми вы вымаливали этот поцелуй? Ваши обещанья никогда не расставаться? Я ведь тоже их помню отлично. Вы клялись вон там, на лужайке, где цветёт сирень. Ещё я вам говорила: «Встаньте, вы испачкаете себе колени, и все догадаются, какой срам!» Это я вас увела в старую беседку. Хорош, нечего сказать! Надавал обещаний, а потом и пропал без вести на двадцать пять лет! Ни слуху ни духу! Я могла бы десять раз умереть за это время. Успела выйти замуж, овдоветь, дочь — невеста, а он хоть бы глазом приехал взглянуть! Является через двадцать пять лет и туда же: «клятвы, обещания»… Не мешайте мне вязать! Вы не стоите того, чтоб я позволяла вам целовать мою руку. Я и через двадцать пять лет жалею о том поцелуе…<br />
— А я его помню… Вы не можете себе представить, как я обрадовался, случайно узнав, что бывший дядин хуторок продаётся. Сейчас же распорядился, чтобы купили, приехал сюда, первый вопрос о вас, узнал, что вы, слава Богу, живы, здоровы, — и к первой к вам. Так и пахнуло чем-то старым, забытым, — нет, не забытым: я никогда не забывал. Этот детский поцелуй, он так и замер, так и остался в душе… Что ж! Я готов сдержать все клятвы, которые давал! Не даром же я тогда пачкал колени, ползая по траве! Я готов сделать вам предложение!<br />
— Поздно спохватился, батюшка! Это было бы превесело! Потеха для всего уезда. Чем дочь замуж отдавать, себе жениха нашла…<br />
— Что ж, давайте, потешим уезд!<br />
— Будет, будет говорить глупости-то! Подержите-ка мне, Иван Николаевич, лучше шерсть, я размотаю!<br />
— Давайте шерсть буду держать! Один только, один поцелуй на всю жизнь! А ведь я любил вас, Надежда Николаевна. Как любил!<br />
— Да и я, должно быть, любила, если даже в беседке целовалась! Глупая была!<br />
— Эти робкие пожатия руки…<br />
— И этот переход на «ты»…<br />
— И этот румянец, который разлился по вашему лицу…<br />
— И ваши поцелуи руки…<br />
— И слезинки, что задрожали тогда на ваших длинных ресницах. Слёзы счастья первой любви.<br />
— Держите лучше прямее руки. Вы путаете шерсть!<br />
— А ревность?!<br />
— Держите прямее руки, говорю я вам!<br />
— Виноват… А ревность вы помните?<br />
— Ревности, кажется, не было.<br />
— Как же не было! Была! Самая страшная ревность!<br />
— Разве я подавала вам повод?<br />
— Вы не подавали, но я ревновал. Как же, не было ревности? А с качелями историю помните?<br />
— С какими качелями?<br />
— Эх, всё вы перезабыли, сударыня! Вот женщины! Со старыми скрипучими качелями, которые стояли вон там, за углом. К вашей старшей сестре, — Мане, кажется…<br />
— Да, да, покойница Маня!<br />
— К ней сватался молодой человек, такой видный, с усами!<br />
— Покойный Пётр Иванович. Теперь я припоминаю.<br />
— Как же забывать такие вещи?! Помните, он в качестве жениха ездил в ваш дом?<br />
— И возил мне, кажется, кукол?<br />
— Не кукол, сударыня, а конфеты! Это совсем другое дело. Это меня ещё больше убеждало, что вы уж взрослая девица. Вы в куклы уж не играли!<br />
— То есть, играла, но потихоньку!<br />
— Он возил вам конфеты! Конфеты, а не куклы! Из-за кукол я не стал бы его ревновать. Куклы возят детям! Ну, может быть, я убил бы его за оскорбление, которое он наносил вам, считая вас ребёнком. Это весьма возможно! Но ревновать! Ревнуют из-за конфет! Это повод к ревности!<br />
— И вы сильно ревновали?<br />
— Хотел даже вызвать его на дуэль. Разве вы и этого не помните?!<br />
— И этого не помню.<br />
— Ну, тогда коротка же у вас память! Я перестаю рассказывать!<br />
— Нет, нет! Это интересно, продолжайте!<br />
— Только из уважения к двадцатипятилетнему антракту! Исключительно! Забывать такие вещи! Вы меня так умоляли не рисковать собой и не убивать его. Даже руку хотели мне поцеловать в доказательство того, что меня любите. «Я из мужчин только у папы руку целую, но на то он папа. Хочешь, тебе руку поцелую? Значит, я люблю тебя больше всех?» Но я отказался.<br />
— Скажите пожалуйста!<br />
— Да-с, я был великодушен! Нечего смеяться! Поцеловали бы тогда у меня руку, — как бы вы теперь стали мне в глаза глядеть? «А помните, сударыня, как вы поцеловали мне руку?» Хорошо бы было? А?<br />
— Ну, поцеловала бы, и поцеловала! Девчонка была.<br />
— Нет с, не девчонка! А женщина, настоящая женщина. «Ага! — сказал я. — Ты боишься, что он будет убит. Хорошо же, я вам дарю его жизнь. Вам, сударыня!» Я перешёл тогда с вами на «вы».<br />
— Да не может быть!<br />
— Как сейчас помню. На «вы»! На «вы»!<br />
— Какая жестокость!<br />
— Да, я был тогда неумолим. Ты плак… виноват, ради Самого Бога, простите! Ей Богу нечаянно… Виноват, вы плакали! «Хорошо же! — сказали вы, утирая слёзы. — Ты обижаешь меня незаслуженно, когда я готова даже поцеловать у тебя руку. Хорошо. Я докажу тебе свою любовь, докажу, что мне твой»… Как его, царство ему небесное!<br />
— Пётр Иванович.<br />
— «Что мне твой Пётр Иванович вовсе не дорог». Как засверкали тогда ваши глазки! У вас были чудные глазки!<br />
— Merci.<br />
— То есть, я хотел сказать, что у вас и теперь красивые глаза. Но тогда, тогда! Неужели вы и теперь не вспоминаете этой истории?<br />
— Я вспоминаю. Я вспоминаю. Но рассказывайте, рассказывайте, прошу вас…<br />
— Я, признаться сказать, на другой и на третий день и забыл уж обо всём этом. Но вы не забыли. Вы не были тогда такая беспамятная!<br />
— Может быть, потому что мне было тогда пятнадцать лет!<br />
— Может быть. В первый же приезд Петра Ивановича вы потащили его качаться на качелях. Он даже ещё, кажется, не хотел, предчувствовал свою судьбу. Но вы настояли. «Покачайтесь один, я вас раскачаю», и вы подтолкнули доску. Он раскачнулся, раз, два, выше, выше… И вдруг верёвка лопнула, доска перевернулась в воздухе, Пётр Иванович тоже… Крик… Он хлопнулся о столб… Кровь на затылке… Из дома прибежали. Вас отослали сейчас же в вашу комнату «за глупые затеи», но вы успели всё-таки подойти ко мне и шепнуть: «это я нарочно подрезала верёвку! Веришь теперь, что я его не люблю?» Так об этом, кроме меня, никто и не узнал…<br />
— Помню! Помню! Я, много лет спустя, рассказала об этом Петру Ивановичу. Вообрази… виновата, вообразите! Да не целуйте мне руки! Чего вы обрадовались? Вообразите! Вообразите! У него так на всю жизнь и остался шрам на затылке. Ах, какие мы тогда были глупые…<br />
— Глупые! Глупые!<br />
— Именно глупые!<br />
— А во всём этом всё-таки есть какая-то прелесть! Это первая любовь! Это самое ароматное время жизни! Его благоухание сохраняется на всю жизнь. На всю. Это так хорошо всё. Это… ну, словно как распускается сирень!<br />
— Да, это остаётся на всю жизнь. Ну, что — это пустяки? Глупости? Детская любовь? А вы знаете, это как-то осталось в душе. Вы знаете, я вышла замуж поздно. Мой покойный муж, царство ему небесное, был хороший человек и любил меня, как дай Бог, чтоб быть любимой всякой жене. Но это было не то. И он мне очень нравился. Мы объяснились на балу, между двумя фигурами мазурки. Я задрожала вся, когда он мне сказал «люблю». Вероятно, также зарделась вся. Не помню, как, на какой вопрос, отвечала «да». Но в глубине души я чувствовала, что это не то. Душный зал, гром музыки, от которой у меня кружилась и болела голова. Корсет, который сжимал мне грудь. Самый тон, наконец, которым он говорил, чтоб не возбуждать внимания окружающих, тон обычный, спокойный, как будто речь шла о самых обыденных вещах, — всё было не то… И мне жаль было в глубине души, — каюсь, — жаль тихой, звёздной ночи, тишины старого сада, липовых аллей, плющом обвитой беседки, соловьиного рокота и кудрявого Вани, который, торопясь выговорить всё сразу, путаясь, спеша, запинаясь, шёпотом клянётся в любви…<br />
— Дорогая моя. Мой хороший, старый друг!<br />
— Я любила своего мужа. Но мы теперь в том возрасте, когда можем говорить о нашей молодости, о наших чувствах, как о покойниках, — всё. Я любила своего мужа, но когда меня повели от венца, и этот поцелуй, которым мы тогда обменялись, показался мне не тем, который… тогда… в старой беседке… И сколько, сколько раз мне снилась кудрявая голова, румяные щёки, соловьиные трели, поцелуй долгий, как вечность, — и старый плющ, который ревниво прикрывает всё. Быть может, это даже к счастью, что вы не приехали раньше…<br />
Она слегка рассмеялась и покраснела.<br />
— А я?.. Вы вышли замуж, а я так и остался холостяком, старым бобылём. Это, конечно, смешно, даже глупо, может быть, — не спорю. Пусть смеётся, кто хочет. Но даю вам слово, каждый раз, как я думал о женитьбе, мне вспоминалась молоденькая девушка в коротеньком платьице, с пышной каштановой косой, перекинутой через плечо, с румянцем, залившим её смуглое личико, с опущенными глазками, со слезами, дрожащими на длинных ресницах. И грустно становилось на душе. И как буднично, как прозаично казалось настоящее в сравнении с этим дорогим воспоминанием. С первой любовью! Вот, может быть, маленькая разгадка того, почему я остался старым холостяком, старым, одиноким бобылём… Маленькое чувство, которое осталось в душе. Цветок сирени, который остался в ней на всю жизнь, сохранив всю свежесть, всю прелесть своего аромата.<br />
— Мой милый, дорогой, хороший, старый друг! Ведь вы не сердитесь за это слово? — она улыбнулась грустной и доброй улыбкой.<br />
И они молча несколько минут просидели друг против друга.<br />
Грустные, задумчивые, отдаваясь далёким воспоминаниям.<br />
— И как счастливы мы были бы с вами, сложись иначе!<br />
— А может быть, и нет! Всё к лучшему, что ни делается…<br />
— Может быть… Может быть… Я не знаю… Я знаю только, что стоило мне переступить порог вашего старого дома, как прошлое воскресло передо мной… И этот дом, и этот сад, и эта старая беседка, и сирень, и весна, и ваша дочка… Мне показалось, что я увидел вас. Она, две капли воды, вылитая вы! Вы знаете, — я был поражён. Вы! В коротеньком платьице, та же коса, те же глаза, тот же взгляд… Мне показалось сначала, что я с ума схожу! Вы знаете, меня даже ревность взяла к этому кудрявому юноше, с которым она гуляет! Право. Кто это?<br />
— Сын одного соседа-помещика. Они в двух верстах от нас… Кстати, спасибо, что напомнили. Вы меня простите! Надо пойти, посмотреть, привести их в комнаты. Дети. Нехорошо оставаться вдвоём. Мало ли ещё какие глупости вообразят… Вы меня извините! Я сейчас!<br />
Она положила работу и вышла.<br />
<img class="alignright" src="https://farm4.static.flickr.com/3536/3938250451_a1d907c438_m.jpg" alt="" width="240" height="180" />Он подошёл к окну, откуда широкой струёй лился запах сирени.<br />
По дорожке старого сада шла парочка. Девушка — подросток, в коротеньком платьице. Опустив глаза, она вертела в руках веточку сирени, искала среди её цветов «счастия» и слушала, что нашёптывал ей её кудрявый кавалер, с раскрасневшимся лицом и горящими глазами.<br />
— Дети! — крикнул им Иван Николаевич. — Мама вас ищет. Спрячьтесь скорей в старую беседку! Сейчас увидит!<br />
Они вздрогнули, потом рассмеялись и, схватившись за руки, кинулись бежать к старой беседке.<br />
А в саду уж раздавался голос Надежды Николаевны:<br />
— Маруся… Маруся… Петенька… Где вы?..<br />
Он стоял у окна и улыбался доброй улыбкой старого холостяка.</p>
<p style="text-align: right;"><em>.</em></p>
<p style="text-align: right;"><em>Фото сделаны мной прошлой весной в моём любимом Кировском ботаническом саду.</em></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://poezia-aromatov.ru/?feed=rss2&#038;p=965</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Апельсиновая роща в цвету</title>
		<link>https://poezia-aromatov.ru/?p=755</link>
		<comments>https://poezia-aromatov.ru/?p=755#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 13 Mar 2010 12:15:55 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Ольга Мамистова]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Афоризмы и цитаты]]></category>
		<category><![CDATA[Фото и картинки]]></category>
		<category><![CDATA[апельсин]]></category>
		<category><![CDATA[Дорошевич]]></category>
		<category><![CDATA[нероли]]></category>
		<category><![CDATA[цветы]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://poezia-aromatov.ru/?p=755</guid>
		<description><![CDATA[День в Монте-Карло (отрывок) Влас Михайлович Дорошевич Зима, похожая на наше лето, кончилась. Едва-едва начинается весна. Под моими окнами сад, — целая роща апельсиновых деревьев. Сегодня ночью прошёл обильный тёплый летний ливень. Утром я открыл окно и отшатнулся. Волна аромата, влетевшая в окно, сшибла меня с ног, как на морских купаньях весело сшибает с ног [&#8230;]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center;"><strong><img class="alignright" src="https://img-fotki.yandex.ru/get/3813/poezia-aromatov.8/0_9dd6f_86464a6b_M.jpg" alt="" width="300" height="248" />День в Монте-Карло (отрывок)</strong><br />
<em>Влас Михайлович Дорошевич</em></p>
<p style="text-align: justify;">Зима, похожая на наше лето, кончилась.<br />
Едва-едва начинается весна.<br />
Под моими окнами сад, — целая роща апельсиновых деревьев.<br />
Сегодня ночью прошёл обильный тёплый летний ливень.<br />
Утром я открыл окно и отшатнулся.<br />
Волна аромата, влетевшая в окно, сшибла меня с ног, как на морских купаньях весело сшибает с ног большая набежавшая волна.<br />
И меня охватило восторгом. Я почувствовал, как моё сердце расцвело и наполнилось жизнью, весельем, любовью. Ко всему!<br />
Если б земной шар был полметра в диаметре, я прижал бы его к моей груди. Горячо и страстно, как безумно любимую женщину.<br />
Если б человечество могло воплотиться в одном лице, я упал бы перед ним на колени и целовал его руки.<br />
— Я люблю тебя! Я люблю тебя!<br />
Что случилось?<br />
<span id="more-755"></span></p>
<p style="text-align: justify;"><img class="alignleft" src="https://img-fotki.yandex.ru/get/3812/poezia-aromatov.8/0_9dd73_626ddfdb_M.jpg" alt="" width="300" height="225" />За ночь расцвела апельсиновая роща.<br />
Только и всего!<br />
И аромат, аромат весны, лучший из ароматов в мире, наполнил мою комнату, душу и сердце.<br />
Я иду гулять.<br />
Вверху прозрачное голубое небо. Внизу лазурное прозрачное море.<br />
Горы скидывают ночную туманную пелену, резче и резче вырезываются на безоблачном небе.<br />
Цветы на горах только ещё начинают цвести и кажется, что по морщинам гор легли лёгкие белые, розовые, голубые тени.<br />
А солнце всё затопляет золотом своих лучей.<br />
Как прекрасен Божий мир!<br />
Боже! Благослови богатых и бедных!</p>
<pre style="text-align: right;">.</pre>
<pre style="text-align: right;">Источник:
Дорошевич В. М. Собрание сочинений. Том V. По Европе.</pre>
<pre style="text-align: right;">Источники фото: <a href="http://www.flickr.com/photos/powercat75/402975429/" target="_blank">1</a> и <a href="http://www.flickr.com/photos/ljhar6/3026221311/" target="_blank">2</a></pre>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://poezia-aromatov.ru/?feed=rss2&#038;p=755</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Сон индуса</title>
		<link>https://poezia-aromatov.ru/?p=1002</link>
		<comments>https://poezia-aromatov.ru/?p=1002#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 10 Mar 2010 14:17:55 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Ольга Мамистова]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Притчи и сказки]]></category>
		<category><![CDATA[Фото и картинки]]></category>
		<category><![CDATA[бамбук]]></category>
		<category><![CDATA[банан]]></category>
		<category><![CDATA[Дорошевич]]></category>
		<category><![CDATA[жасмин]]></category>
		<category><![CDATA[иланг-иланг]]></category>
		<category><![CDATA[лотос]]></category>
		<category><![CDATA[мимоза]]></category>
		<category><![CDATA[пальма]]></category>
		<category><![CDATA[папоротник]]></category>
		<category><![CDATA[фрукты]]></category>
		<category><![CDATA[цветы]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://poezia-aromatov.ru/?p=1002</guid>
		<description><![CDATA[Сон индуса Влас Михайлович Дорошевич Инду, тому самому, на котором английские леди катаются в дженериках, как на вьючном животном, — бедному Инду, дровосеку, прачке, проводнику слонов или каменотёсу, — глядя по обстоятельствам, — снился волшебный сон. Ему снился огромный луг, поросший никогда не виданными им цветами, издававшими необыкновенное благоухание. И по этому ковру из цветов, [&#8230;]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center;"><strong>Сон индуса</strong><br />
<em> Влас Михайлович Дорошевич </em></p>
<p style="text-align: justify;"><img class="alignleft" src="https://img-fotki.yandex.ru/get/3911/poezia-aromatov.7/0_9d05d_70e2f1f9_M.gif" alt="" width="300" height="225" />Инду, тому самому, на котором английские леди катаются в дженериках, как на вьючном животном, — бедному Инду, дровосеку, прачке, проводнику слонов или каменотёсу, — глядя по обстоятельствам, — снился волшебный сон.<br />
Ему снился огромный луг, поросший никогда не виданными им цветами, издававшими необыкновенное благоухание.<br />
И по этому ковру из цветов, навстречу Инду, шла лёгкой походкой, еле касаясь ногой цветочных венчиков, чудная женщина, глаза которой сияли, как два солнца.<br />
От взгляда её расцветали всё новые и новые, дивные, невиданные цветы необыкновенной красоты.<br />
Дыхание её превращалось в жасмин, и дождь лепестков сыпался на землю.<br />
По цветам лотоса, что цвели у неё в волосах, — бедный Инду сразу узнал добрую богиню Сриаканте, супругу божественного Сиве, и пал ниц перед нею, поражённый нестерпимым блеском её глаз!<br />
<span id="more-1002"></span>— Встань, Инду! — сказала богиня, и при звуках её голоса ещё больше запахло в воздухе цветами, а во рту Инду стало так сладко, как будто он только что наелся варенья из имбиря.</p>
<p style="text-align: justify;">— Встань, Инду! — повторила богиня. — Разве ты не с чистым сердцем возлагал цветы на алтари богов? Разве не жертвовал тяжёлым трудом заработанной рупии на бедных, живущих при храме? Разве не любил в час досуга посидеть под священным деревом Ботри, деревом, под которым снизошло вдохновение на Будду, и разве ты не отдавался под этим деревом мыслям о божестве? Разве ты убил в своей жизни хоть муху, хоть москита, хоть комара? Разве ты бил тех слонов, при которых служил проводником? Разве ты сопротивлялся, когда тебя били? Разве ты, когда умирал с голода, убил хоть одно из творений божиих, чтоб напитаться его мясом? Разве ты сказал хоть слово тому сэру, который избил тебя до крови палкой только за то, что ты нечаянно толкнул его, неся тюк, своей тяжестью превозмогавший твою силу? Отчего же ты не дерзаешь взглянуть прямо в очи твоей богине?<br />
— Нет! — отвечал Инду. — Я ничего не делал, что запрещено. Но меня слепит, богиня, солнечный свет от глаз твоих.<br />
— Встань, Инду! — сказала богиня. — Мой взгляд огнём слепит только злых, и тихим светом сияет для добрых.<br />
Поднялся Инду, — и был взгляд богини, как тихое мерцание звёзд.<br />
— Ты ничего не делал, что запрещено! — сказала богиня с кроткой улыбкой, и от улыбки её расцвели розовые лотосы. — И Тримурти хочет, чтоб ты предстал пред лицом его и видел вечную жизнь пред тем, как увидеть вечный покой.<br />
И предстал бедный Инду пред престолами Тримурти.<br />
Пред тремя престолами, на которых, окружённые волнами благоуханного дыма, сидели Брахма, Вишну, Сиве.<br />
— Я дал ему жизнь, — сказал Брахма, — и он не употребил её, чтобы отнять жизнь у другого!<br />
— Я дал ему разум, — сказал Сиве, повелитель огня, — я вложил огненный уголь в его голову, — уголь, который огнём воспламенял его, — я дал ему мысль. И он не воспользовался ею, чтоб измыслить зло своим врагам.<br />
— Он мой! — сказал чёрный Вишну, увидав полосы белой золы на лбу бедного Инду. — Он поклонялся мне.<br />
И погладил бедного Инду по голове, так ласково, — ну, право, словно любимого сына.<br />
<img class="alignright" src="https://img-fotki.yandex.ru/get/3808/poezia-aromatov.7/0_9d067_e282a459_M.jpg" alt="" width="247" height="300" />И позвал Вишну громким голосом Серасвоти, всеведующую богиню, свою божественную супругу, и сказал ей:<br />
— Возьми Инду, поведи его и покажи ему вечную жизнь, как наши жрецы показывают храмы чужеземцам.<br />
И богиня Серасвоти, прекрасная богиня, со строгим, суровым лицом, слегка коснулась своим острым, как осколок стекла, мечом чела Инду, — и увидел он себя летящим в бесконечном пространстве. И услышал он божественную музыку, как бы тихое пение и нежный звон и мелодию бесчисленных скрипок.<br />
Мелодию, которую можно слушать весь век.<br />
Гармонию вселенной.<br />
Это пели, звеня в эфиры, прекрасные миры.<br />
И четыре звезды неподвижно сияли с четырёх сторон света.<br />
Яркая, белым светом озарённая, как алмаз горевшая звезда, — Дретореастре, — звезда лучезарного юга.<br />
Чёрным блеском горевшая, как чёрный жемчуг, — жемчужина короны Тримурти, — Вируба, звезда запада.<br />
Розовая, как самый светлый рубин, звезда Пакши — звезда востока.<br />
И жёлтая, как редкий золотистый бриллиант, — Уайсревона, звезда севера.<br />
И на каждой из звёзд словно дети резвились, в детские игры играли, взрослые люди, с глазами, сиявшими чистотой и радостью, как глаза ребёнка.<br />
— Это праведники севера, востока, юга и запада! — сказала суровая, вещая богиня Серасвоти. — Все те, кто соблюдал заповеди Тримурти и не делал никому зла.<br />
— А где же те… другие? — осмелился спросить Инду.<br />
Богиня рассекла своим мечом пространство.<br />
И бедный Инду вскрикнул и отшатнулся.<br />
— Не бойся, ты со мной! — сказала ему Серасвоти.<br />
Из огненной бездны, наполненной гадами, к ним, шипя и облизываясь жалом, с глазами, горевшими жадностью, поднималась, вставши на хвост, огромная очковая змея.<br />
Поднималась, словно готовясь сделать скачок.<br />
Её горло раздувалось как кузнечные мехи и сверкало всеми переливами радуги.<br />
Изо рта её вылетало дыхание, знойное, как полудневные лучи солнца, — и бедному Инду казалось, что её вьющееся и сверкающее как молния жало вот-вот лизнёт его по ногам.<br />
По глазам, вселяющим ужас, по взгляду, от которого костенеют и лишаются движения руки и ноги человека, — Инду узнал в очковой змее Ирайдети, страшную супругу повелителя ада.<br />
А её муж, грозный Пурнак, сидел на костре и в три глаза смотрел, как сын его Африт, отвратительное чудовище с козлиной бородкой, превращал грешников в скорпионов, жаб, змей, прочих нечистых животных.<br />
Каких, каких гадов не выходило из рук Африта, и при каждом новом превращении Пурнак с удовольствием восклицал:<br />
— Yes!<br />
— И долго будут мучиться так эти несчастные? — спросил Инду, указывая на гадов.<br />
— До тех пор, пока страданиями не искупят своих преступлений и смертью не купят покоя небытия! — ответила вещая Серасвоти и снова взмахнула мечом.<br />
Инду лежал в густом лесу, у самого края маленького болотца, с водой чистой и прозрачной, как кристалл, под тенью огромного узорного папоротника, а над его головой склонялся росший в болоте лотос, лил ему в лицо благоухание из своей чаши и шептал:<br />
— Я была верной и любящей женой своего мужа. Я заботливо нянчила только его детей. Мои глаза смущали многих, — это правда — но никогда ни золотые монеты, ни самоцветные камни, которые мне предлагали иностранцы, ни цветы, которые мне, как богине, приносили индусы, — ничто не заставило меня ласкать другого. Мне тоже хотелось сверкающими кольцами украсить пальцы своих ног и продеть блестящие серьги в ноздри и уши, и шёлковой тканью крепко обвить стан, — но я довольствовалась куском белой грубой ткани, чтобы прикрыть себя от жадных, грешных взглядов. Никогда муж мой не слышал от меня грубого слова, и всегда ласка ждала его на пороге его дома. Я была женой бедного дровосека и превращена в лучший из цветов. Сорви меня и возложи на алтарь Будды. Мой аромат, как благоуханная молитва, понесётся к нему, а моя душа улетит в нирвану насладиться покоем.<br />
— Мы были молодыми девушками, скромными и не знавшими грешных ласк! — говорили жасмины на кустах. — Сорви нас, чтобы мы тоже могли унестись в нирвану, где в божественном покое дремлет Будда. Ничего не видит и не слышит Будда, только молитвенное благоухание цветов, возложенных на алтарь, доносится до него.<br />
И вскочил от изумления Инду.<br />
В чистом, прозрачном, как кристалл, болотце расцветал огромный, невиданной красоты цветок.<br />
«Victoria Regia», — как зовут его чужеземцы.<br />
— Я душа могущественной повелительницы, чьи подданные всегда вкушали мир и покой. Слово «война» никогда не произносилось в пределах владений моих, и слово «смерть» никогда не слетало с моих уст.<br />
Весь лес был полон шёпота.<br />
Среди высоких, стройных кокосовых пальм и могучих хлебных деревьев пышно разрослись банановые деревья. Молодые побеги бамбука шелестели и рассказывали волшебные сказки. Огромный бамбук посылал с узловатых ветвей побеги, которые касались земли и жадно пили её влагу.<br />
Веерные пальмы, словно распущенные хвосты гигантских павлинов, тихо качались как опахала.<br />
А в чаще резвились, бегали насекомые, горя, словно самоцветные камни. Огромные бабочки порхали с ветки на ветку и, когда раскрывали свои крылья, сверкали всеми цветами радуги.<br />
Обезьяны с криками цеплялись за лианы, которые, словно толстые канаты, перекидывались с пальмы на пальму.<br />
Бегали проворные ящерицы, мелькнул, меняясь из синего в ярко-красный цвет, хамелеон. Огромный, мохнатый, — словно поросший чёрными волосами, паук раскинул между деревьями свои сети, крепкие как проволоки, и, притаившись, поджидал крошечных птичек, с золотистыми хохолками и хвостиками, — птичек, которые беззаботно чирикали, перескакивая с одного куста на другой. Скорпион, извиваясь, промелькнул около ног Инду и не сделал ему никакого вреда.<br />
И всё это шептало, всё говорило на человеческом языке.<br />
— Будь проклята, моя прошлая жизнь! — ворчал мохнатый паук. — Много мне принесли мои сокровища, я был владельцем большой фабрики и приехал сюда из далёкой стороны, с острова, где вечный холод и туман! Сколько индусов начало кашлять кровью от моих побоев, сколько их жён, дочерей и сестёр я купил! И вот теперь принуждён сосать кровь из маленьких птичек, как пил её когда-то из индусов! Лучше бы меня убил кто!<br />
— А мы были бедными индусами! — говорили пальмы и бананы. — Но у нас не осталось детей, — и вот почему мы выросли в дремучем лесу. А если бы у нас были потомки, мы выросли бы у их хижин, заботились бы о них, давали бы им плоды, лакомства и пищу.<br />
— Я всегда стремился к небу! — говорил индус, превращённый в кокосовую пальму.<br />
— А я хоть и думал больше о земном, но никому не сделал зла! — весело говорил обременённый плодами банан.<br />
<img class="alignleft" src="https://img-fotki.yandex.ru/get/3908/poezia-aromatov.7/0_9d061_7db46d26_M.jpg" alt="" width="223" height="300" />А веерная пальма покачивалась, как огромное опахало, — и шелестела своими листами:<br />
— Взгляни на меня, путник, как я красива. Всю жизнь я помогала нуждающимся. И меня недаром зовут индусы «пальмой путешественников». Ты умираешь от жажды и зноя, сломай один из моих листьев, — внутри таится чистая, прозрачная, как кристалл, как лёд, холодная вода.<br />
— Взгляни в мои глаза! — шептала очковая змея, выползая из-под папоротников. — Взгляни! Тебе я не сделаю зла. Взгляни в мои глаза: сколько чар в них, — от них нельзя оторваться. Таковы же они были и тогда, когда я была женщиной. Женой такого же индуса, как и ты. Я любила песни и пляски, наряды, золото и самоцветные камни. И я имела их. И вот теперь меня все бегут, я страшнейшая из гадин, и должна искать человеческой крови для Айхивори, моей страшной повелительницы. Нет крови в сердце Айхивори: бледная, как покойница, посиневшая лежит она. И я отыщу спящего и ужалю его, и подползу к Айхивори и жалом лизну её по губам. Тогда подымется Айхивори, страшный, бледный, синий вампир, — и на крыльях летучей мыши полетит к трупу, — и вопьётся в те ранки, что я сделаю зубами, и капля по капле станет пить кровь. И нальётся кровью сердце Айхивори, и грешный румянец, как зарево пожара, который загорится в крови, вспыхнет на бледных щеках. И страсть омрачит ей рассудок и помчится она к своему повелителю, Пурнаку, и осыплет его отвратительнейшими из ласк. Ласки, от которых родятся скорпионы и женщины-вампиры.<br />
Словно два жёлтых огня сверкнули в темноте чащи, чёрная пантера щёлкнула зубами, завыла и кинулась искать человеческого мяса. В ней жила душа убийцы.<br />
— О, боги! К чему я питался мясом животных и убивал, чтобы жить! — вздыхал кабан, с треском раздвигая кусты. — Вот за что я превращён в гнуснейшее из четвероногих.<br />
— А я была невестой, но умерла до брака! — прошептала мимоза и стыдливо закрыла свои листики.<br />
Иланг-иланг душистым венком обвил голову Инду…<br />
И бедный Инду вскочил, получив здоровенный удар сапогом в бок.<br />
— Дрыхнешь, ленивая каналья? Тебе даром платят десять центов в день? — кричал мистер Джон, повторяя удары.<br />
Инду вскочил, провёл рукой по глазам, чтобы прояснить мысли и улыбнулся, несмотря на здоровую боль в боку.<br />
Улыбнулся предкам, которые стройно тянулись к небу, улыбнулся душам молодых девушек, душам, которые цвели и благоухали на кустах жасмина.<br />
— Ещё смеяться, черномазая каналья?<br />
А он улыбался, принимаясь за работу, улыбался, как человек, который знает кое-что, о чём и не подозревают другие.<br />
Он знал кое-что, о чём и не догадывался мистер Джон.</p>
<pre style="text-align: right;">Источник: Дорошевич В. М. Сказки и легенды.</pre>
<pre style="text-align: right;">Источники фото: <a href="http://occult-paranormal-psychic-yoga.blogspot.com/2009/04/lord-krishna-pictures-radha-krishna.html" target="_blank"><span style="color: #000000;">1</span></a>, <a href="http://www.liveinternet.ru/users/inmira/post103269951/" target="_blank"><span style="color: #000000;">2</span></a>, <a href="http://hubpages.com/forum/topic/28781?page=1" target="_blank"><span style="color: #000000;">3</span></a></pre>
<p>P.S.: Сиве &#8211; это Шива, Серасвоти &#8211; Сарасвати.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://poezia-aromatov.ru/?feed=rss2&#038;p=1002</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
