Экзотический аромат
А у меня вот слов нет просто… Настоящая эротическая арома-поэзия с тонко переданным настроением. Мммм
Экзотический аромат
автор Шарль Бодлер, переводчик В. Я. Брюсов
Когда, закрыв глаза, я, в душный вечер лета,
Вдыхаю аромат твоих нагих грудей,
Я вижу пред собой прибрежия морей,
Залитых яркостью однообразной света;
Ленивый остров, где природой всем даны
Деревья странные с мясистыми плодами;
Мужчин, с могучими и стройными телами,
И женщин, чьи глаза беспечностью полны.
За острым запахом скользя к счастливым странам,
Я вижу порт, что полн и мачт, и парусов,
Еще измученных борьбою с океаном,
И тамариндовых дыхание лесов,
Что входит в грудь мою, плывя к воде с откосов,
Мешается в душе с напевами матросов.
.
Язык оригинала: французский.
Название в оригинале (для любителей французского по ссылке – оригинал): Parfum exotique.
Из цикла «Сплин и идеал», сборник «Цветы зла».
Сплошные образы! Я такое не осилю.
[Ответить]
Чего тут осиливать? У автора стойкая ассоциация с каким-то райским местом от парфюма любимой Это ж здорово!
[Ответить]