Архив рубрики «Истории и легенды»

PostHeaderIcon История кардамона

кардамонКардамон – плоды травянистого растения семейства имбирных. Кардамон, произрастающий в основном в Индии, бывает разных видов: зеленый кардамон популярен в Индии, черный – в Африке, а белый или бесцветный распространен в Скандинавии. Продаются семена кардамона обычно в стручках (коробочках) или смолотыми в порошок.

Родина кардамона – Индия. Из Индии он попал на Ближний Восток, а оттуда распространился в Европу благодаря древним грекам и римлянам, которые употребляли его главным образом в качестве пряности во фруктовые блюда и высоко ценили за благотворное влияние на организм.

В настоящее время он культивируется в Индонезии, Китае, в Шри-Ланке, в Восточной Африке и в тропических областях Америки.

Прочитать остальную часть записи »

PostHeaderIcon История ванили

Первое упоминание о ванили было сделано испанским священником в Мексике в 1529 году.Индейцы Центральной Америки рассказывали такую легенду.

Давным-давно у одного царя родилась дочь удивительной красоты. Назвали ее Утренняя Звезда. Родители не желали отдавать ее замуж за простого смертного, поэтому сделали ее жрицей богини плодородия.
Гуляя по лесам, девушка встретила прекрасного царевича, которого звали Молодой Олень. Они полюбили друг друга. Но жрец богини плодородия настиг и убил их.
А вскоре на месте их гибели вырос пышный куст, а следом за ним — изумрудно-зеленый вьющийся стебель, оплетший его своими усиками. Вскоре на стебле расцвели нежные желтовато-зеленые орхидеи, а потом на их месте выросли стручки, источавшие тончайший аромат. Так на земле появилась ваниль.

Прочитать остальную часть записи »

PostHeaderIcon Клубника – сладкая ягода сладкой любви!

Я уже пару месяцев на сыроедении. И мне вкуснее с каждым летним днём. Покупаю клубнику (садовую и дикую-луговую), землянику. Это мои любимые ягоды! Съедаю по полкило за один присест :) А какие они ароматные!!! Решила подарить вам своё клубничное настроение!

Для начала японское поверье. Я собираю восточные поверья, они делают из обычных будничных занятий волшебные праздники – у восточных народов какое-то особое, тонкое представление о красоте, гармонии, счастье, любви… Почему бы не присвоить себе парочку таких суеверий? ;)

Японцы верят в то, что клубника помогает мужчинам и женщинам обрести свою любовь. Так же, как и роза, клубника считается символом любви. Согласно древнему японскому поверью, если вам попалась двойная ягода, нужно разделить её на половинки и одной из них угостить своего любимого, тогда долгая взаимная любовь и гармоничные отношения гарантированы. Влюблённые будут любить друг друга всегда, принося счастье друг другу каждую минуту.

Теперь будем искать двойные клубнички с любимыми :)

А ещё у меня подборка вкусных фото, чтобы вам точно захотелось клубники ;)

Прочитать остальную часть записи »

PostHeaderIcon Forget-me-not

В большинстве европейских и некоторых неевропейских языках незабудки носят одинаковое по смыслу название: англ. forget-me-not, нем. Vergissmeinnicht, польск. Niezapominajki, дат. Forglem-mig-ej, нидерл. vergeet-mij-nietje, исп. nomeolvides, фр. ne m’oubliez pas, тур. Unutma beni, эспер. neforgesumino, кит. 勿忘我, кор. 물망초 (勿忘草, mul mang cho), яп. 忘れな草、ワスレナグサ (wasurenagusa), ивр. זכריני‎ (Zichrini), перс. فراموشم مکن (farâmusham nakon), швед. Förgätmigej, болг. незабравка, серб. незаборавак.

Наверное, не просто так? ;)

А легенд по этому поводу сложено множество!

Прочитать остальную часть записи »

PostHeaderIcon Мюск-Джами (Мускусная мечеть)

Собираюсь в Турцию, на душе немного восточное настроение. Вспомнилась такая притча…

Мюск-Джами (Мускусная мечеть)

Когда пройдет дождь, старокрымские татары идут к развалинам Мюск-Джами, чтобы вдохнуть аромат мускуса и потолковать о прошлом, вспомнить Юсуфа, который построил мечеть. Когда жил Юсуф? Кто знает, когда? Может быть, еще когда Эски-Крым назывался Солгатом. Тогда по городу всюду били фонтаны, по улицам двигались длинные караваны, и сто гостиниц открывали ворота проезжим. Тогда богатые важно ходили по базару, а бедные низко им кланялись и с благодарностью ловили брошенную монету.

Прочитать остальную часть записи »

PostHeaderIcon Наконец-то зацвела сирень…

Сирень
Влас Михайлович Дорошевич

Они сидели друг против друга, немного грустные, как это бывает при встрече после долгой, долгой разлуки, когда так много есть что вспомнить.
Он — с доброй улыбкой старого холостяка, который много кой чего видел в жизни и доволен, что попал, наконец, в тихую пристань.
Она — пожилая женщина, с серебром в волосах, с лицом, сохранившим ещё маленькие намёки на прежнюю красоту.
Он держал в руке веточку сирени и машинально искал «счастья» — цветка с пятью лепестками.
Прочитать остальную часть записи »

PostHeaderIcon Эдельвейс и букет горечавок

Неизвестный роман – это новелла О’Генри. Милая, нежная и про любовь. Слушайте сами – всего 10 минут, а настроение на целый день или даже больше.

А чтобы ярче представить фигурирующие в рассказе горные цветы, вот их фото.

Прочитать остальную часть записи »

PostHeaderIcon Мать-и-мачеха – весеннего солнца привет!

Сегодня гуляла с фотоаппаратом :) Какая же прелесть – мать-и-мачеха! Ещё прохладно, кое-где лежит снег, почки на деревья только ещё набухают, а это скромное растение уже радует всех своими солнечными цветочками!

Прочитать остальную часть записи »

PostHeaderIcon Мартеница и Мэрцишор

Сегодня праздник весны!

Пусть в большинстве городов России весна наступила только формально-календарно – запах её уже ощутим везде!

А в Болгарии, Румынии и Молдове – это целый праздник начала хозяйственного года. Про него и хочу рассказать.

Румыны и молдоване празднуют Мэрцишор, а у болгар этот праздник называется Мартеница (или Баба Марта). В эти праздники готовится национальная кухня и все прикалывают к одежде красно-белое украшение, которое называется одноимённо празднику – мэрцишор, либо мартеница.

Прочитать остальную часть записи »

PostHeaderIcon Погребок и роза

С детства очень нежно люблю рассказы О’Генри – это всегда завершённые притчи, написанные красиво, со вкусом и чувством времени. Это картины в словах. Например, как этот рассказ.

Погребок и роза
автор О. Генри, перевод Н. Дехтерёвой
Язык оригинала: английский. Название в оригинале: The Rathskeller and the Rose

Мисс Пози Кэрингтон заслуженно пользовалась славой. Жизнь ее началась под малообещающей фамилией Боге, в деревушке Кранбери Корнерс. В восемнадцать лет она приобрела фамилию Кэрингтон и положение хористки в столичном театре фарса. После этого она легко одолела положенные ступени от «фигурантки», участницы знаменитого октета «Пташка» в нашумевшей музыкальной комедии «Вздор и врали», к сольному номеру в танце букашек в «Фоль де Роль» и, наконец, к роли Тойнет в оперетке «Купальный халат короля» — роли, завоевавшей расположение критиков и создавшей ей успех. К моменту нашего рассказа мисс Кэрингтон купалась в славе, лести и шампанском, и дальновидный герр Тимоти Гольдштейн, антрепренер, заручился ее подписью на солидном документе, гласившем, что мисс Пози согласна блистать весь наступающий сезон в новой пьесе Дайд Рича «При свете газа».
Незамедлительно к герру Тимоти явился молодой талантливый сын века, актер на характерные роли, мистер Хайсмис, рассчитывавший получить ангажемент на роль Соля Хэйтосера, главного мужского комического персонажа в пьесе «При свете газа».
Прочитать остальную часть записи »

Что-то ищете?
Рассылка
Подпишитесь на рассылку и получите эл.книгу
"Аромадизайн"
В ПОДАРОК!
(ссылка на скачивание
в каждом выпуске)

Рассылка
Ароматерапия:
"Легенды и факты"


Ваш e-mail*:

Ваше имя*:


Управление

Для расширенных возможностей блога зарегистрируйтесь или войдите:

Для регистрации вводите имя пользователя на английском, а ник можно будет потом по-русски написать в профиле.

Облако меток
Календарь
Сентябрь 2010
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
« Авг    
 12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
27282930  
Комментарии
Самые популярные
Статистика
free counters